The languages of Nox : photographs, materiality, and translation in Anne Carson's epitaph

dc.contributor.advisorCvetkovich, Ann, 1957-
dc.creatorMacmillan, Rebecca Anneen
dc.date.accessioned2013-12-17T22:16:12Zen
dc.date.accessioned2017-05-11T22:40:38Z
dc.date.available2017-05-11T22:40:38Z
dc.date.issued2013-05en
dc.date.submittedMay 2013en
dc.date.updated2013-12-17T22:16:12Zen
dc.descriptiontexten
dc.description.abstractLooking primarily at the family photographs in Anne Carson’s epitaph in book form, this essay explores how Nox multiply exhibits translation as the approximation of an imperfect nearness. The replica of a testimonial object Carson created after her brother’s passing, Nox is a resolutely non- narrative work of poetry structured around a belabored translation of a Catullan elegy, prose poems, photographs, and other fragments of memorial matter. Examining Nox as an intimate archive made public through Carson’s act of curation, my project draws attention to how this work analogizes translation to the understanding of affective life. Inspired by Marianne Hirsch’s critical work on vernacular photography, I demonstrate that the exhibited family photographs in Nox not only thematize Carson’s focus on illumination and darkness, but also materially amplify the inaccessibility of the felt lives they encapsulate. I argue that Nox, like the photographs it houses, models a memorial practice insistent simultaneously on materiality and the incomplete proximity to what remains.en
dc.description.departmentEnglishen
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2152/22739en
dc.language.isoen_USen
dc.subjectPhotographyen
dc.subjectMaterialityen
dc.subjectTranslationen
dc.subjectAnne Carsonen
dc.subjectEpitaphen
dc.subjectCuratorial practiceen
dc.subjectMemorializationen
dc.titleThe languages of Nox : photographs, materiality, and translation in Anne Carson's epitaphen

Files