Browsing by Subject "Phonetics"
Now showing 1 - 7 of 7
Results Per Page
Sort Options
Item A combined auditory-visual syllabication approach to the study of spelling(Texas Tech University, 1960-08) Hamilton, Helen RuthNot availableItem Acoustic correlates of [voice] in two dialects of Venezuelan Spanish(2009-08) Lain, Stephanie; Birdsong, David; Kelm, Orlando R., 1957-The present study is an investigation of acoustic correlates corresponding to the category [voice] in two dialects of Venezuelan Spanish. The Andean mountain dialect Mérida (MER) and Caribbean coastal dialect Margarita (MAR) are thought to differ systematically in the phonetic implementation of the Spanish phonological stop series along the lines of lowland and highland divides commonly reported for Latin American Spanish. Specifically, MER has been characterized by a greater percentage of occlusive pronunciations, MAR by more fricative and/or approximant realizations of phonological stops. To test what repercussions these differences in consonant articulation have on the acoustic correlates that encode [voice], a production experiment was run. Informants were 25 adult monolingual speakers of Venezuelan Spanish from the areas of El Tirano (Margarita Island) and San Rafael de Mucuchíes (Mérida state). The materials were 44 CV syllable prompts. Target syllables were analyzed with respect to the following: consonant closure duration, VOT, %VF, RMS, preceding vowel duration, CV ratio, F1 onset frequency, F0 contour, and burst. Statistical analysis using a linear mixed model ANOVA tested for fixed effects of voicing category, dialect and condition (speeded/unspeeded) and interactions of voicing category * dialect and dialect * condition. Results showed that the dialects MER and MAR vary significantly in RMS. In addition, the following correlates were significant for the interaction of voicing category * dialect: consonant duration, VOT, %VF, RMS, CV ratio and burst. Generally, the nature of the differences indicates a greater separation between [± voice] values in MER than in MAR (notably divergent are VOT and RMS). These results imply that while the same acoustic correlates of [voice] are operative in both fortis and lenis dialects of Spanish, [± voice] categories relate differently. Furthermore, with regard to prosody and rate of speech, most significant differences in condition occurred in initial position while most significant differences in the interaction of voicing category * dialect were linked to medial position. The results of this study are relevant to current research on the specifics of dialectal variation in consonant systems. They also have wider implications for the general mapping of phonetics to phonology in speech.Item Automated Pattern Recognition for Intonation (PRInt) : an essay on intonational phonology and categorization(2012-12) Bacuez, Nicholas; Montreuil, Jean-Pierre; Blyth, Carl; Bullock, Barbara; Erk, Katrin; Smiljanic, RajkaThis dissertation provides experimental evidence for the validity of an intonational phonology. The widely used Autosegmental-Metrical theory con- tends that the phonological structure of intonation can be expressed with two tonal targets (L/H tones and derivatives) and retrieved from its phonetic im- plementations. However, it has not been specifically demonstrated so far in a systematic way. This dissertation argues that this view on intonational phonol- ogy considers the phonetic forms of intonation as instances of phonologically structured intonational units forming functionally discrete categories (tones and derivatives). The model of Pattern Recognition for Intonation (PRInt) applies the concepts of categorization (vagueness, prototype, degrees of typicality) to in- tonation in order to abstract the phonological structure of intonational cate- gories from the ranking, by degree of typicality, of their variations in phonetic implementation. First, instances belonging to an intonation category are collected. Sec- ond, a pattern recognition module, relying on the 4-layer structure protocol, extracts a feature vector from the phonetic data of each instance: a sequence of structurally organized tones (L/H tones and derivatives). Third, a fuzzy classifier, using two functions (frequency and similar- ity), organizes the data from the feature vectors of all instances by degree of typicality (grade of membership of values in multisets) and generates the phonological structure of the intonation category, the prototypical pattern, ex- tracted from all instances, and that subsumes them all. It also re-creates the phonetic implementations of the phonological structure but with their features ranked by degree of typicality. This allows the model to distinguish phono- logically distinct structures from phonetic variations of the same phonological structure. The model successfully extracted the phonological intonation structure associated to three modalities of closed questions in French: neutral, doubt- ful, and surprised. It found that neutral and doubtful closed questions are phonologically distinct while surprise is a phonetic allocontour of the neutral modality, in line with prior characterizations of these patterns. It demon- strated that a bi-tonal phonological structure of intonation can be retrieved from phonetic variations. A versatile modeling tool, PRInt will be developed to use its acquired knowledge to evaluate the categorical status of novel instances and to extract multiple phonological units from mixed corpora.Item Bilingual language contexts : variable language switching costs and phonetic production(2012-08) Olson, Daniel James; Ortega-Llebaria, Marta; Toribio, Almeida Jacqueline, 1963-; Bullock, Barbara; Griffin, Zenzi; Hensey, Frederick; Kelm, Orlando; Sussman, HarveyBilinguals are generally adept at segregating their two competing languages and switching between them when contextually appropriate, although it has been shown that switching languages incurs a reaction time delay, or switch cost (Kolers, 1966). These switch costs are modulated by language dominance, with bilinguals evidencing greater delays when switching into their dominant language relative to their non-dominant language (e.g. Meuter & Allport, 1999). While these asymmetrical switch costs have formed the basis for theories of bilingual language separation and selection, the key factor of language context, the degree to which each language is employed in a given paradigm or conversation, has yet to be considered. In addition, previous research and subsequent theories of language selection have focused exclusively on the lexical level, yet given the distinct phonetic categories in a bilingual’s two languages (Caramazza et al., 1973), selection must also occur at the phonetic level. Addressing these gaps in the literature, this dissertation investigates the language switching costs and phonetic production of Spanish-English bilinguals in two experimental paradigms: a cued picture-naming task and an oral production task. In both studies, bilinguals (English-dominant, Spanish-dominant, and balanced bilinguals) produced language switches in varying language contexts, from monolingual to bilingual. Analyses focus on switch costs, error rates, and phonetic production, as a means to further the understanding of the language switching mechanism at the lexical and phonetic levels. Drawing on results from the two experimental paradigms, this dissertation makes several major contributions to the ongoing discussion regarding bilingual language selection. First, this study provides evidence for a gradient nature of the language switching mechanism at the lexical level. Second, it contributes an examination of the effects of language switching at the phonetic level, demonstrating asymmetrical phonetic transfer. And third, parallels are drawn between the underlying effects of language switching and the phonetic realizations produced in connected speech. Implications are considered for theories of bilingual language selection, and a gradient account of the Inhibitory Control Model (Green, 1986) is proposed at both the lexical and phonetic levels.Item An experimental approach to phonetic transfer in the production and perception of early Spanish-Catalan bilinguals(2013-05) Amengual Watson, Marcos; Toribio, Almeida Jacqueline, 1963-; Bullock, Barbara E.This dissertation examines the production, perception and processing of the Catalan-specific mid-vowel categories (/e/-/[open-mid front unrounded vowel]/ and /o/-/[open-mid back rounded vowel]/) by early Spanish-Catalan bilinguals in Majorca (Spain). The analyses focus on the lexical as well as the segmental levels to analyze cognate effects in the production and lexical representations of these early bilinguals, and they explore how their production and perception abilities are related. This study provides evidence that early and highly proficient Spanish-Catalan bilinguals in Majorca maintain two independent phonetic categories in the Catalan mid-vowel space. The first significant finding is that production patterns in Majorca differ from those previously reported in Barcelona, as the Catalan mid-vowel contrasts are not merging into a single Spanish-like mid-vowel for either Catalan-dominants or Spanish-dominants. Additionally, these bilinguals are not 'deaf' to the Catalan-specific mid-vowel contrasts: both language dominance groups perceive the contrast between the Catalan mid-vowel categories despite the overlap with one phonetic category in Spanish. Even though Spanish-dominant bilinguals as a whole are indistinguishable from Catalan-dominant bilinguals in the perception and production tasks, they are found to have a higher error rate in the lexical decision task. The comparison of the acoustic properties of the target vowels in Catalan cognate and non-cognate experimental items reveals that the production of the mid-vowels is affected by cognate status, and that these cognate effects are also found in the word recognition of aurally presented stimuli. Finally, bilinguals who produced the mid-vowels with a smaller Euclidean distance are more likely than bilinguals who maintain a more robust contrast in their productions to have a higher error rate in the AXB discrimination and lexical decision tasks. The present study contributes to the discussion regarding the organization of early bilinguals' dominant and non-dominant phonetic systems, and implications are considered for cross-linguistic models of bilingual speech production and perception. It is proposed that the exemplar model of lexical representation (Bybee, 2001; Pierrehumbert, 2001) can be extended to include bilingual lexical connections that can account for the interactions between the phonetic and lexical levels of early bilingual individuals.Item An instrumental study of pausal vowels in Il-Ǧillī Arabic (Southern Turkey)(2015-08) Zúñiga, Emilie Pénélope Elisabeth Durand; Brustad, Kristen; Al-Batal, Mahmoud; Huehnergard, John; Bullock, Barbara; Myers, Scott; Arnold, WernerThis phonetic study explores the pausal form, a very old feature of Arabic. More specifically, it looks at the effect of the pause on vowels in word-final syllables in a non-emphatic environment. Five female native Arabic speakers from the village of Il-Ǧillī in Southern Turkey were interviewed by the author and their speech was recorded. After a canonical pausal environment and a canonical non-pausal environment were defined based on existing literature and the present data, the non-emphatic vowels in word-final syllables found in the five interviews were selected and organized into one of two categories: pausal and non-pausal. The following features of each vowel was measured in PRAAT: vowel duration, amount of formant movement throughout the vowel, and F1, F2 and F3 values at three different time points throughout the vowel. The data were analyzed using a series of linear mixed model analyses. The results show that pausal vowels differ significantly from non-pausal vowels in the following ways: first, pausal vowels have greater duration than non-pausal vowels. Second, pausal vowels undergo more formant movement than non-pausal vowels. Finally, pausal vowels occupy a different area of the vowel space than non-pausal vowels, and this effect varies based on vowel quality (a/i/u) and syllable type (CV/CVC). This dissertation ends with a brief discussion of the distribution of pausal forms in the data.Item Language contexts in speech categorization: testing the double phonetic standard in bilinguals(2007) Garcia-Sierra, Adrián, 1973-; Champlin, Craig A.Speech sounds are typically perceived categorically. The acoustic information in speech sounds is perceptually grouped into phonetic categories. It is widely known that language influences the way speech sounds are categorized. That is, one's native language influences where category boundaries are placed. However, it is less understood how bilingual listeners categorize speech sounds. There is evidence showing that bilinguals have different category boundaries from monolinguals, but there is also evidence suggesting that bilinguals have different category boundaries depending on the language they are using at the moment. This phenomenon has been referred as the double phonetic boundary. The goal of this investigation was to verify the existence of the double phonemic boundary in bilingual listeners. As has been done in other studies, bilingual speakers of Spanish and English were asked to identify the speech sound /ta/ from a 10-token speech continuum ranging in VOT from /da/ to /ta/ in two language contexts. In this study, however, two additional procedures were carried out. First, English monolinguals were asked to identify the continuum in two language contexts. It was expected that bilinguals, but not monolinguals, would show a double phonetic boundary. Second, while participants' behavioral measures were assessed, electrophysiological measures [event-related potentials, (ERPs)] also were recorded. This was done in order to observe how speech sounds are represented in the brain. It as expected that bilinguals, but not monolinguals, would show different ERP amplitudes across language contexts. The behavioral results showed that phonemic boundaries did not differ across language contexts for either bilinguals or monolinguals. Further analyses showed bilinguals, but not monolinguals, perceived specific speech sounds--in the "ambiguous zone"--differently across language contexts. The electrophysiological results showed that the ERPs of bilinguals, but not monolinguals, differed across language contexts. Interestingly, behavioral measures correlated significantly with electrophysiological measures only in bilinguals. This result showed that the ERP amplitude was in accordance with the number of sounds perceived as 'ta' across language contexts. The challenges of testing the double phonemic boundary are discussed, along with the limitations of the methodology used in this study.